刘亚丽 Liu Yali (1961 - )

   
   
   
   
   

星期三的下午茶

Tee am Mittwochnachmittag

   
   
星期三的下午 Am Mittwochnachmittag
我喝了四杯茶 Trank ich vier Tassen Tee
打了三次盹儿 Und nickte dreimal ein
一种叫“春尖”的绿茶 Eine Sorte grüner Tee genannt "Frühlingsbester"
味道有些苦涩 Mit einem leicht bitteren Geschmack
星期三的下午 Am Mittwochnachmittag
我和同李围着圆桌喝茶 Sitze ich mit Arbeitskollegen um den Tisch und trinke Tee
茶不想解毒 Überraschenderweise entgiftet Tee
也无意清心 Und klärt nebenbei den Geist
茶盛在罐头瓶里 In der Teedose wird der Tee
就变得无情无意 Selbstsüchtig und herzlos
茶在每周一次的例会上 Bei jedem wöchentlichen Treffen ist der Tee
严肃得像报刊上 So ernst wie eine Zeitung
密密排列的铅字。 Mit eng bedruckten Zeichen.
星期三的下午 Am Mittwochnachmittag
不是瓦屋纸窗的下午 Es ist kein Ziegeldach Papierfenster Nachmittag
也不是清泉陶瓷的下午 Und ist auch kein Klare Quelle Keramik Nachmittag
我和同李人手一杯浓茶 Trinke ich mit Arbeitskollegen eine Tasse starken Tee
独自喝成一群 Wir trinken allein und werden zu einer Schar
会议室里的木鸡 Hölzerner Hühner im Sitzungssaal